Kindergeld - Subsidio familiar por hijo

Información revisada en nov. 2020.

¿Necesitas ayuda para tramitar el Kindergeld? Envíanos un email a secretariado@genauconsulting.de


¿Qué es el Kindergeld y quién puede pedirlo?


Se trata de un beneficio tributario para padres contribuyentes en Alemania que educan y conviven con el/la menor, no para los propios hijos. Para poder solicitar el Kindergeld, tiene que existir un hogar común con el hijo, preferiblemente en Alemania, aunque bajo ciertas circunstancias también podría ser España. En caso de que el/la menor conviva por ejemplo en el extranjero con la madre de la que el solicitante está divorciado/separado y con la que no mantiene ningún hogar común, el padre no puede pedir la prestación, sino la tendría que solicitar la madre (la persona que convive con los menores).


Haz el test: ¿Puedo pedir el Kindergeld?

1. Trabajo en Alemania, estoy dado de alta y tengo mi domicilio fiscal aquí.

SI: Sigue con la siguiente pregunta.

NO: No puedes pedir el Kindergeld.

2. Mi hijo/a vive conmigo y está dado de alta en Alemania.

SI: Puedes solicitar el Kindergeld.

NO: Sigue con la pregunta 3.

3. Mi hijo vive en el extranjero con mi pareja/cónyuge, donde compartimos hogar y donde también estoy dado de alta. SI - Existe un hogar común (ej. en Esp.)

NO - No tengo ningún hogar común con mi hijo/a

SI: Puedes intentar solicitar el Kindergeldy, bajo ciertas circunstancias, puede que te lo concedan o no.

NO: No puedes pedir el Kindergeld, v. 4.

4. Mi hijo vive en el extranjero con mi expareja/exmujer, y no compartimos ningún hogar.

NO: No puedes pedir el Kindergeld, pero puede que tu expareja/exmujer tenga, bajo ciertas circunstancias, derecho a percibirlo. En este caso sería ella quien lo tendría que solicitar.

Cuantía de la ayuda

Desde enero de 2020, el Kindergeld asciende a 204,00€ por hijo para los primeros dos, 210 para el tercero y 235 a partir del cuarto hijo. A partir de enero de 2021 aumentará a 219,00€ para los primeros dos, 225 para el tercero y 250 a partir del cuarto. Se para máximo hasta los 25 años, aunque a partir de los 18 años hay que entregar de manera regular justificantes de estudios y de falta de ingresos propios.

La autoridad competente es la Familienkasse de la Bundesagentur für Arbeit de cada Land federal (para casos con un padre en el extranjero suele ser la Familienkasse Bayern-Nord). Si quieres solicitar el Kindergeld de forma retroactiva ten en cuenta que la legislación en el año 2018 ha cambiado: a partir de ahora, solo se conceden los últimos 6 meses anteriores al mes en el que se presenta la solicitud.

La solicitud para el subsidio familiar por hijo te la puedes descargar en castellano aquí.

Además necesitarás rellenar también el anexo, que lo puedes descargar aquí en castellano.

Datos que necesitas para la tramitación (entre otros):

a) tu número de identificación fiscal (steuerliche Identifikationsnummer) y la de tu hijo/a. Tu NIF te lo tienen que haber enviado a tu domicilio después de haberte dado de alta en el ayuntamiento (Anmeldung). Sin embargo, si ya no dispones del documento, lo puedes encontrar en tus nóminas. Si no lo encuentras por ningún lado, puedes pedirlo otra vez por aquí.

b) tus datos bancarios (IBAN y BIC).



Documentos que deben acompañar a la solicitud y el anexo:

a) certificado de nacimiento del/de la niño/a. Si ha nacido en Alemania, en el Registro Civil (Standesamt) te dan un certificado para fines del Kindergeld (Geburtsbescheinigung/Geburtsurkunde für Zwecke des Kindergelds). Si ha nacido en España, necesitas el certificado multilingüe. Aquí puedes pedir tu acta de nacimiento español multilingüe por internet. Si no has nacido en España, puede que necesites una traducción jurada de tu acta de nacimiento. En este caso, puedes contactar con nuestro departamento de traducción.

b) Certificado de empadronamiento tuyo y de tu hijo/a (Meldebescheinigung für Kindergeld, en el Bürgeramt de tu ciudad).


Si el hogar común con el hijo está en el extranjero, suelen pedir (es un ejemplo, según el caso particular):

a) Formulario “Anlage Ausland” (Anexo Extranjero) rellenado, lo encuentras aquí.

b) Un certificado de las autoridades españoles (en su caso, de la seguridad social) que no recibes prestaciones por hijos en España, o en caso de que los recibieras, a cuánto ascienden (en este caso te pagarán solamente la diferencia con la prestación alemana). La Familienkasse te enviará un formulario.

c) Familienstandsbescheinigung (atestado sobre el estado civil) de las autoridades españolas. La Familienkasse te enviará un formulario.

d) Nachweis der unbeschränkten Steuerpflicht in Deutschland (certificado de obligación tributaria sin restricciones en Alemania), se pide a Hacienda alemana.

e) Lohnsteuerbescheinigung (certificado de IRPF)

f) Copia de algunas nóminas (Lohnabrechnung)

g) Arbeitgeberbescheinigung (certificado del empleador que te ha contratado, el te lo tendrá que rellenar y sellar), la última página de la Anlage Ausland (punto 1)

h) Copia del contrato laboral (Arbeitsvertrag)

Según el caso te van pidiendo documentos. Te podemos ayudar con la traducción de la correspondencia con el organis,o que te van enviando, incluyendo las respuestas de los organismos competentes. Si necesitas ayuda envíanos un email a secretariado@genauconsulting.de y te damos presupuesto para tu caso particular.


Si necesitas una traducción jurada para la solicitud, por ejemplo de un acta de nacimiento de español al alemán, o del certificado de no prestación también te podemos ayudar. En este caso, envía el documento que necesitas traducir a traductor@genauconsulting.de.




Entradas destacadas
Síguenos
  • Icono social Instagram
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square