top of page

La apostilla y su traducción jurada

¿Qué es una apostilla?


La apostilla es un tipo de legalización que realiza la autoridad correspondiente del país en el que se expidió el documento original, y certifica que la firma del funcionario que emite el documento o la impresión del sello oficial de una oficina son auténticos. Sin embargo, no certifica que el contenido del documento original sea correcto. La apostilla es aceptada en los países miembros de la Sección de Apostillas de la Convención de la Haya. El Apostillado de la Haya se refiere al convenio firmado el 5 de octubre de 1961 con el que los países firmantes acuerdan suprimir la exigencia de legalización de los documentos públicos extranjeros. De esta forma, los documentos públicos de uno de los países firmantes del convenio, llevando apostillado de la Haya, resultan ser válidos en cualquier otro país dentro de dicho acuerdo.



¿Cuáles son los países miembros de la Convención de la Haya para la apostilla?


Albania, Alemania, Andorra, Antigua y Barbuda, Antillas Holandesas, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaiyán, Bahamas, Barbados, Bielorrusia, Bélgica, Belice, Bermuda, Bosnia y Herzegovina, Botsuana, Brunei Darussalam, Bulgaria, Cabo Verde, China (Macao),China (Hong Kong), Colombia, Cook Islands, Corea del Sur, Croacia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Dominica, República Dominicana, Ecuador, El Salvador, España, Estonia, Fiji, Finlandia, Francia, Georgia, Grecia, Grenada, Honduras, Hungría, Islandia, India, Irlanda, Israel, Italia, Japón, Kazajstán, Inglaterra (U.K.) e Irlanda del Norte, República de Latvia, Lesotho, Liberia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malawi, Malta, Marshall Islands, Mauritius, México, Moldova, República de Mónaco, Mongolia, Namibia, Holanda, Nueva Zelanda, Niue, Noruega, Panamá, Perú, Polonia, Portugal, Rumanía, Rusia, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent y Grenadines, Samoa, San Marino, St. Marteen, Serbia y Montenegro, Seychelles, Eslovaquia, Eslovenia, Sudáfrica, Suriname, Suazilandia, Suecia, Suiza, Macedonia, Tonga, Trinidad y Tobago, Turquía, Ucrania, Estados Unidos de América, Vanuatu, Vaticano y Venezuela.


¿Qué documentos pueden apostillarse? - Documentos públicos

  • Documentos judiciales: Documentos dimanantes de una autoridad o funcionario vinculado a una jurisdicción del Estado, incluyendo los provenientes del Ministerio Público o de un secretario, oficial o agente judicial.

  • Documentos administrativos.

  • Certificaciones oficiales que hayan sido puestas sobre documentos privados, tales como la certificación del registro de un documento, la certificación sobre la certeza de una fecha y las autenticaciones oficiales y notariales de firmas en documentos de carácter privado.

Sin embargo, no se aplicará a:

  • los documentos expedidos por funcionarios diplomáticos o consulares.

  • los documentos administrativos relacionados directamente con una operación comercial o aduanera.

  • los documentos que, en aplicación de otros Convenios Internacionales, estén exentos de ser legalizados o apostillados.


¿Quién puede solicitar una apostilla?

La Apostilla de La Haya la puede solicitar cualquier persona portadora de un documento público cuya autenticidad desee certificar.



Las autoridades alemanas me han pedido apostillar mi título, ¿dónde puedo solicitar la apostilla?

La apostilla la puedes obtener en el país en el que ha sido expedido el documento, entre otras en:

  • Oficina Central de Atención al Ciudadano del Ministerio de Justicia.

  • Gerencias Territoriales del Ministerio de Justicia y Oficinas Delegadas.

  • Secretarías de Gobierno de los Tribunales Superiores de Justicia y de las ciudades respectivas.

  • Colegios Notariales o aquellos Notarios en quien deleguen.

  • Secretarios de Gobierno de los respectivos tribunales o centros delegados por ellos.

Si no estás seguro donde poder obtener la apostilla en tu caso particular, pregunta en la autoridad emisora de tu documento. Recuerda que solo se pueden apostillar los documentos públicos originales, no las copias compulsadas.



¿Cómo son las apostillas?



Todas las apostillas en el mundo tienen escrito en la parte de arriba lo siguiente: “APOSTILLE (Convention de la Haye du 5 octubre 1961)”, y esta parte no se debe traducir. En algunos países, la apostilla es una hoja de papel que va separada del documento en cuestión y va grapada, pegada o amarrada al documento que es apostillado. La forma de la que se adjunta al documento, el diseño de la apostilla y colores que se utilizan no tienen importancia, sino lo más importante de una apostilla es su contenido. Tal y como se muestra en la imagen (ejemplo apostilla), todas las apostillas del mundo contienen los siguientes puntos:


1. País en que se emite la apostilla. 2. Nombre del oficial o notario público al que la apostilla certifica. 3. Función en la que actúa la persona que firma el documento apostillado. 4. El sello que utiliza esta persona. 5. En qué ciudad y estado se emite. 6. El día en el que se emite la apostilla. 7. La persona que emite la apostilla. 8. Número de serie de la apostilla.


9. Sello de la entidad emisora. 10. Firma de la persona que emite la apostilla.



Si necesitas una traducción jurada del español al alemán de un documento, por ejemplo, para homologar tu título profesional en Alemania, lo primero que debes hacer es preguntar en la autoridad competente alemana si es necesario presentarlo con apostilla o no. Si te piden el documento, primero hay que apostillar tu título y después traducirlo, y se debe traducir y jurar la apostilla también.

Para pedir tu presupuesto para una traducción certificada o traducción oficial de un documento apostillado, escanea tus documentos (en alta calidad, preferiblemente en PDF) y envíanoslos a traductor@genauconsulting.de



コメント


Entradas destacadas